péntek, február 27, 2009

KoSBaN

27-èn, pènteken, a Hold a Kos csillagjegyben halad. Ma màr energikusabbak leszunk. A Kos törekszik ès akar - időnkènt türelmetlenul, "fejjel a falnak". Ma nem rejtjük vèka àla vèlemènyünket. Kezdetüket veszik a dolgok, a közvetlen ùt tunik a legjobbnak.
Testi zòna: fej, agy, szem, orr, gège, beszèlőszervek, fogak. (Aki hajlamos a migrènre, az gyakran megèrzi a hold-hònap egy-kèt kos-napjàt. Megelőzèse: sok tiszta vizet inni, lemondani kàvèròl, csokolàdèròl, cukorròl.
Ajànlott tevèkenysèg a mai napra: arctorna, arcmasszàzs. Fogàszat nem ajànlott!)
Szervrendszer: èrzèkszervek.
Növènyrèsz: termès. (Befőzesre, tartòsìtàsra, fagyasztàsra alkalmas nap.)
Elem: tűz. (Ajànlott tevèkenysèg: szellőztetès kiadòsan.)
Felszàllò Hold (a Nyilastòl az Ikrekig), felszàllò erő. A tèl ès a tavasz ereje, melyet fokoztos gyarapodàs, expanziò, növekedès ès viràgzàs jellemez.
Tàpanyagminősèg: fehèrje. (Ma nagyon jòl hasznosulnak a fehèrjèk szervezetünkben.)
Napminősèg: meleg.
Növő hold. (Februàr 25, ùjhold.) A növő hold ad, tervez, befogad, felèpìt, abszorbeàl, belèlegez, energiàt tàrol, erőt gyűjt, vèdelemre ès pihenèsre hìv. A Kos, oktòbertol àprilisig növő holdban halad, àprilistòltòl oktòberig fogyò holdban.

MaCKò FiGYeL, MaCKò aLSZiK

Làtogatòim voltak. :-)

PàRa


csütörtök, február 26, 2009

SZiGNàL

"A győri MEDIAWAVE Fény­írók Fesz­ti­vál­ja 1991 ótaműködik: prog­ram­já­nak jelentős ré­szét olyan ze­nei ese­mé­nyek al­kot­ják, ame­lyek ré­vén Kö­zép-Eu­ró­pa egyik leg­fon­to­sabb és leg­ran­go­sabb ilyen jel­legű ren­dez­vé­nye lett. A fesz­ti­vál ar­cu­la­tát pe­dig egy sa­já­tos kettősség ha­tá­roz­za meg: a hagyományőrzést és a kor­társ ze­ne irá­nyo­kat egy­aránt fel­vo­nul­tat­ja. A szá­mos – kü­lön­fé­le ze­nei stí­lust kép­vi­selő – előadó kon­cert­je mel­lett zaj­lik egy nem­zet­kö­zi film­fesz­ti­vál, ame­lyen kü­lön­fé­le ka­te­gó­ri­ák­ban já­ték-, ani­má­ci­ós és do­ku­men­tum­fil­mek ver­se­nyez­nek. Az egyik ilyen – szá­munk­ra ér­de­kes – ka­te­gó­ri­át ze­nei fil­mek al­kot­ják: hí­res előadók port­réi, kon­cert­je­ik meg­örö­kí­té­se, ze­nei ha­gyo­má­nyo­kat fel­dol­go­zó ant­ro­po­ló­gi­ai művek. Film és ze­ne kü­lön­le­ges kap­cso­ló­dá­si pont­ja­i­ra pe­dig leg­jobb pél­da az a szig­nál, ame­lyeta fesz­ti­vál 1995-től hasz­nált né­hány éven át. Hartyándi Jenő, a fesz­ti­vál igaz­ga­tó­ja Bo­ka Gá­bor közreműködésével vá­lo­ga­tott az előző évek leg­em­lé­ke­ze­te­sebb dokumentumfilmjeiből kép­so­ro­kat, és Wim Mertens, kor­társ bel­ga zeneszerző Shot and Echo c. al­bu­má­nak cím­adó da­lá­ra szer­kesz­tett egy olyan etűdöt, amely egé­szen hűen tük­rö­zi a fesz­ti­vál szel­le­mi­sé­gét. A hét­köz­na­pi­ság és emel­ke­dett­ség fur­csa kettőssége hat­ja át a fe­ke­te-fe­hér kép­so­ro­kat – a jel­leg­ze­te­sen ke­let-eu­ró­pai és az eg­zo­ti­kum­ként lát­ta­tott tá­vo­li vi­dé­kek la­kó­i­nak ar­ca, gesz­tu­sa­ik fáj­dal­ma­san szép kép­fo­lyam­má ol­vad­nak a Mertens-féle, ért­he­tet­len nyel­ven éneklő, em­be­ri han­gok­bólkom­po­nált dal­ra. (A szerző 2003-ban lá­to­ga­tott el a MEDIAWAVE-re, ahol sa­ját da­rab­ja­it ad­ta elő zon­go­rán.)"

HaLaKBaN

26-àn, csutörtökön, a Hold a Halak csillagjegyben halad.
Ma nehezen tudunk a munkànkra figyelni, -inkàbb az èrzelmeink kötnek le minket. Romantikus hangulatban vagyunk. A kèpzelet kiszìnezi a vilàgot. Onzetlenek, szinte bàrmire hajlandòak vagyunk. A köz java megelőzi az önzèst. Hàttèrbe szorìtjuk sajàt igènyeinket.
Testi zòna: làbfej, làbujjak, boka. (Ma ajànlatos: talpmasszàzs, làbtorna.)
Szervrendszer: idegrendszer.
Növènyrèsz: levèl.
Elem: vìz.
Felszàllò Hold (a Nyilastòl az Ikrekig), felszàllò erő. A tèl ès a tavasz ereje, melyet fokoztos gyarapodàs, expanziò, növekedès ès viràgzàs jellemez.
Tàpanyagminősèg: szènhidràt. (Ma nagyon jòl hasznosulnak a szènhidràtok szervezetunkben. Azoknak, akik nehèz fizikai munkàt vègeznek, vagy egèsznap stressznek teszik ki magukat, ma nagyobb szuksèguk lehet a szènhidràtra.)
Napminősèg: vìznap. (madàritatòk feltöltèse, öntözès, ùszàs, nyugtatò furdő)
Növő hold. (Februàr 25, ùjhold.) A növő hold ad, tervez, befogad, felèpìt, abszorbeàl, belèlegez, energiàt tàrol, erőt gyűjt, vèdelemre ès pihenèsre hìv.
A halak, szeptembertől màrciusig növő holdban halad, màrciustòl szeptemberig fogyò holdban.

hétfő, február 23, 2009

FiLMaJàNLò-aRiZoNai áLMoDoZóK

Nem volt nagy hatàssal ràm, de teli van rengeteg gyonyoru kèppel, emellett sok kedves gondolattal. Zenèje jò, Iggy Popot nem nagyon kedvelem, de azert itt, es igy, csak hàttèrbol belefèrt. Kicsit olyan az egèsz, mintha a Cigànyok idejènek amerikai vàltozata lenne. Light.
De nagyon szèp!!

vasárnap, február 22, 2009

21-èn, szombaton, a Hold a Bak csillagjegyben halad.

péntek, február 20, 2009

FaBRiZio De aNDRè

Michè balladàja.

Fabrizio De André (Genova, 1940. február 18. – Milánó, 1999. január 11.) olasz költő, énekes-dalszerző.

Költői hitvallása: Műveiben nagy hangsúlyt kaptak a társadalom perifériájára szorult emberek; a bevándorlók, a lázadók és a prostituáltak. Sok dalszövege versértékű. Versei gyakran szerepelnek gimnáziumi tankönyvekben is, a kötelező tananyag részeként.
Ő maga erről így vélekedett: Szegények, kénytelenek memoriterként megtanulni egy egyszerű kézműves költeményt. - Benedetto Croce szerint húszéves korukig sokan írnak verset, később csak a költők és a kretének. - Ezek után én a dallal, mint vegyes műfajjal takarózom, melyben kiélhetem minden kreativitásomat.
Ezeket a gondolatokat nevezhetnénk Fabrizio De André költői hitvallásának is. Ebben a pár sorban elmondja mindazt, amit kora társadalmáról gondol, és kifejti a Kisherceghez hasonló látásmódját; a szíveddel láss, ne (csak) a szemeddel!

Tanulmányai: Faber, ahogyan gyerekkori barátja, Paolo Villaggio is hívta, Genova-Peglin született egy nagypolgári család sarjaként. Tanulmányait katolikus iskolában kezdte. Később állami iskolába járt, ahol oda nem illőnek találták viselkedésmódját, ezért eltanácsolták. Ezek után a Jezsuitákhoz került, ahol az egyik pap - mindjárt az első évben- szexuálisan zaklatta őt, ezért édesapja, Giuseppe közbenjárására a papot az iskolából menesztették. Egyetemi tanulmányait a Genovai Egyetemen kezdte. Eleinte - kíváncsiságból - a Bölcsész és az Orvostudományi Kar hallgatója volt, majd később apja és bátyja, Matteo nyomdokaiba lépve a Jogi Kar mellett döntött. Nem sokkal a diploma megszerzése előtt azonban otthagyta az egyetemet, és attól kezdve csak a zenének élt.

Karrierje kezdete: Zenei pályája kezdetén sokat fordított már befutott zenészektől, mint Brassenstől, akit később kezei apjának nevezett. Ezeket a fordításokat később felhasználta lemezeihez is. Eleinte barátaival; Tencóval, Bindivel és Paolival a La borsa di Arlecchino (Harlekin táskája) nevű bárban zenéltek. Karrierje nem indult zökkenőmentesen. A kezdeti nehézségek mellett a siker is váratott magára. Családja; első felesége, Enrica Rignon, becenevén Punny és fiúk, Cristiano De André megélhetési gondjai miatt már majdnem a zenei pálya elhagyására kényszerült, mikor Minának írt számával; a La canzone di Marinellával (Marinella dala) váratlanul befutott.

A siker évei: Fabrizio De André életében beérett a sok munka gyümölcse, mely meghozta számára a népszerűséget is. Később, hogy saját neve alatt adhassa ki szerzeményeit, a Római SIAE-nél dalszerzői vizsgát tett. Közismertté 1966-ban a Tutto di Fabrizio De André albumával vált, ettől kedve karrierje csak felfelé ívelt.
A nagy siker ellenére Fabrizio De André félénk és visszahúzódó maradt. A szereplés folyamatosan gondot okozott számára, fellépni csak félárnyékban volt hajlandó. Előadások előtt egy-egy pohár whiskyvel enyhítette szorongását. Egy kínos eset után – mikor is egy tv-szereplés alkalmával elfelejtette a dalszöveget, - a biztonság kedvéért, fellépések előtt többször is próbált; először csak egymaga, majd a zenekarral együtt.

Szardínia: 1979-ben Fabrizio De Andrét és második feleségét, Dori Ghezzit elrabolta egy névtelen szárd szervezet. Fogva tartóik csak négy hónap múlva, váltságdíj ellenében engedték szabadon őket.

Creüza de mä: Fabrizio De André zenei pályafutásában a nagy vízválasztó a Creuza de mä (Parti ösvèny) című dal volt. Ez a dal mindenekelőtt egy szerelmes dal Genovához, hőn szeretett szülővárosához, melyben egyszersmind megtalálható a mediterrán ízek, hangok, illatok és szagok sokasága is. E szerzeményét követően kijelentette, hogy legfőbb szándéka a genovai nyelvet illetve dialektust ápolni és népszerűsíteni. Úgy tervezte, hogy lehetőség szerint felhagy az olasz nyelven való énekléssel.

A nagy fordulópont: Az Anime salve ’98-as turné a költő életében több szempontból is kiemelkedő fontosságú volt. Legfőbb célja az azonos című album népszerűsítése és annak üzenete; a szabadságvágy közlése, közzététele volt. Ezen a körúton már nagyon beteg volt. Egyszer annyira rosszul lett, hogy a turnét is meg kellett szakítani e miatt. Kórházba szállították, majd tüdőrákot diagnosztizáltak nála. 1999. január 11-én, a milánói Onkológiai Intézetben hunyt el a genovaiak bálványa, Fabrizio De André. Az 1999. január 13-i temetésén zenész és költőtársain kívül az utca népe is igen nagy számban vett részt, hogy kifejezzék tiszteletüket és leróhassák végső kegyeletüket kedvencük előtt.

"A gyémántból nem nő ki semmi, a trágya virágokat ont." (Fabrizio De André)

(Wikipèda)

19-èn, csutortokon, -dèlutànig- a Hold a Nyilas csillagjegyben halad.

LàToTTaK-HaLLoTTaK

A Palazzo Ducaleban làthatò Fabrizio De Andrè kiàllìtàsròl itt lehhet olvasni, es megnèzni kèpeket:
http://www.palazzoducale.genova.it/deandre/index.htm
http://studioazzurro.dreamhosters.com/tarocco.html
Eldugodt torokfurdo Genovàban:
http://www.hammambagnoturco.it/hammam.php
Ennio Marchetto nevèt nàlunk is ismerik, "a világ egyik legelismertebb és leghíresebb átváltozó(átöltöző)művésze".
http://port.hu/pls/th/theatre.directing?i_direct_id=11319&i_city_id=3372&i_county_id=-1&i_cntry_id=44

iTTHoN VaN

O reggel felkel. Izgatott, ruhài màr kikèszìtve vàrjàk a dìvànyon, màsfèl hònapja van a mai dàtum a fejèben, februàr 17, kedd. Telefonon ellenorzik egymàst, nem aludtàl el?
Elindul a vonat, kellemes izgalom kìsèri oket, repul az ido, màris megèrkeztek Genovàba.
Na, merre menjunk? Egymàsra mosolyognak. Amerre a làbunk visz. Es a tekintetunk!
Megcsodàlnak sok utcàt, sok szèp èpuletet faragott koszobraikkal, s egyfolytàban hajtogatjàk, Genovàra egy èlet is kevès lenne!

A kisfalubòl jotteket, sokkolja a hajlèktalanok làtvànya. O, aki azelott vàrosban is èlt, sajnos màr hozzàszokott, sajnos eleget làtott, sajnos tudja hogy itt ezek a szerencsèlenek mèg kevesen is vannak! Baràtnoje lèpten-nyomon apròpènzt szòr koszos kalapokba, dobozokba.
Itt-ott erdeklodnek, merre van az arra? Sok a program màra, utvonalat ès programtervezetet fixàlnak.
Egy bolt uvegajtajàn Fabrizio De Andrè, plakàt hìrdet kiàllìtàst. Ezzel a sèta vèget is èrt, mindketten làtni akarjàk, tehàt iràny a Palzzo Ducale, szintugy lenyugozo èpulet!
Fantàzia szegènyen kèpzelik el a kiàllìtàst mint utòbb kiderul. Nèhàny fotòra, koncert-plakàtra, kinyomtatott dalszovegre szàmìtanak. Belèpès elott megkèrik oket, telefonjaikat kapcsoljàk ki.
Az elso terem sotet.(S az lesz az osszes tobbi is.) De Andrè koltèszetèt, fo tèmàit taglalja; szerelem, nok, Genova, szabadsàg, halàl, hàborù.. A sotètsèg magyaràzata, hogy kivetitett rovid montàzsok gazdagìtjàk, hangsùlyozzàk az egyes csokrokat. Itt valòban megtalàlhatòak ìràsai, versei ès egyèb levelek. Az egyèb levelek szìvmelengetoek, mint az a kisgyermekkori levèl , amit Fabrizio a Kisjèzushoz ìr, Karacsony kozeledtèvel. “Caro Gesù Bambino!” kezdodik a nagy tisztelettel ès alàzattal fogalmazott levèl, melyben leginkàbb jò osztàlyzatokra tart igènyt, alàbb pedig bocsàtatot kèr amièrt a papìron foltok èktelenkednek, s elmagyaràzza kedvesen, keletkezèsuk mikèntjèt. Egy màsik lapon, az Anyukàval folytatott otthoni levelezès, melyben az èbresztèsi idorol egyeznek meg. (Itt is hatalmas tisztelet, es alàzat a sorok kozt.)
A màsodik teremben màgia! Itt a megjelent albumokè a foszerep. Hàrom hatalmas faasztal a terem hàrom falànàl, kozèputt De Andrè lemezei. A kìrt instrukciòkat kovetve, a kivàlaszott bakelitet egy asztal kozepère helyezik, es àmulnak, mikor a fejuk felett elhelyezett kivetitobol rovid videofelvètelek beszèlnek a korròl, melyben e lemez kèszult, ès megszòlalnak egyuttmukodo kollègàk. Nèhànyat mèg kipròbàlnak, de mivel sok van, az ido pedig kevès, hàt tovàbb mennek.
A harmadik teremben embernagysàgù kàrtyavàrra csodàlkoznak rà rogton, majd màsik hàrom, a tèr kozepère belògatott lapra, melyeken egymàs utàn vonulnal fol De Andrè dalainak foszereploi. Annyira jòl kitalàlt es kivitelezett az egèsz, hogy vègul màr megadjàk magukat, ès màsokhoz hasonlòan a padlòn ulve fogadjàk mosolyogva az egymàst kovetoket, ugymint Marinella, Piero, Bocca di rosa, Andrea, Tito s a sor csaknem vègtelen. A kivetitett szemèlyek, hol tàncolnak, nevetnek,hol szomorùak, magànyosak, hol àtugràlnak az egyik lapròl a màsikra.
Az utolso elotti terem a muvesz èletet mesèli el. Dàtumok, kèpek, csalàdtagok, baràtok, emlèkek az èletèbol, korulolelik a làtogatòkat. Nyitott konyv mindenkinek, alkalom hogy beleolvassanak. Mègpedig pont abba a rèszbe, amelyikbe akarnak! Elèg hozzà kivàlasztani De Andrè egy csalàdi fotòjàt ès fuggolegesen behelyezni a hàromlàbù csodadobozba, a falra kivetitodik tortènete.
Az otodik terem csak film, videofelvètelek egymàsutànba, egèsznap.
Szenzàciòs kiàllìtàs egy nem mindennapi muvèszrol!

Kilèpnek isment a fènybe, ès csak dìcsèrik a làtottakat. A Barbarossàban megebèdelnek, megkàvèzak, a kijàratnàl a gitàrozo Elvissel fotozkodnak. Mivel ide kèt lèpèsre csupàn, hàt megnèzik kivul-belul Cristoforo Colombo hàzàt. Nagyon aprò!
Hàt mostmàr iràny a torokfurdo, a programtervezet nyitò àllomàsa. Elso alkalommal jàrnak itt.
Belèpèskor kellemes meleg es kellemes eukaliptusz illat fogadja oket, na meg a pult mogott ugykodo, kedvesen koszonto torok fèrfi. Az ember nem is gondolna, hogy az irodahàzak erdejèben, az egyik eldugodt foldszinten micsoda szèp, kellemes furdot alakitottak ki! Csupa àmulat ez a nap!
Egy hely, ahol eldobhatò tangabugyit adnak, es hus limonàdèt szolgàlnak fel ha megszomjaznak. A forro gozben elengedik magukat, mègha ha elotte feszulten is èrkeztek,itt elernyednek izmaik.
Negyven perc utàn màr egyre nehezebben viselik a forrò pàràt, pihegik; nem vagyunk mi hozzàszokva. A torok no kozli, ha elèg volt, zuhanyozza le magàt. Jon a sorènykesztyus dorzs!
O azutàn nagyon jòl èrzi magàt. (Erzi magàt. Hanyatt fekve, lassan lèlegezve.)
Az azt koveto masszìrozàs, az màr nem is itt lèt, nem is foldi lèt, szàrnyalàs valahol.

Kilèpve a furdobol, mèlyrol jovo deruben, csendben sètàlnak egymàs mellett a Nap èpp lemenoben.
Na, merre menjunk? Egymàsra mosolyognak. Amerre a làbunk visz. Es a tekintetunk!
Làtjàk a kikotot egèsz magasròl, fàj a szìve, mennyi emlèk, repes a szive, mennyi emlèk.
Elsètànak a San Lorenzo templomig, hàtha màr nyitva, kora dèlutàn zàrva volt, de most miseido van!
A baràtnoje mindig keresztet vet, majd megcsòkolja kezèt, mikor belèp a szenthàzba. Oneki ez nagyon tetszik, mert àhìtattal teszi. Szerencsèsek, èpp pròbàl egy csoport gyerek, de legalàbbis fiatalok. Mindenki hegedun jàtszik, karmester vezènyel, a templomi akusztikàja tokeletes, a dallam làgy. Mielott kilèpnek, a baràtnoje mindig keresztet vet, majd megcsòkolja kezèt.
Lassan ideje lesz megèrkezni a màsodik àllomàsra. O mèg a nevèt sem èrti a helynek, baràtnoje elmagyaràzza, tisztàban van a genovai dialektussal. Vàgòdeszka a lokàl neve, mely inkabb falatozòt, sejtet.
O tudja hogy ha otthon lenne az a hely, a Petofi Sandor utcaban lenne, de legalàbbis ott, a Kàlvin es a Ferenciek tere kozott. Lehetne bent is dohanyozni a voros bikavèrhez, es a falon ugyanugy hagyma, szollo, kolbàsz lògna dìszìtèskènt.
Megèrkeznek a tobbiek. O kimegy mert bent nincs tèrero.
Sajtot eszik ès articsòka tortàt, mindenki màs (mèg a szigorù diètàs is) megkòstolja szalàmikat, felvàgottakat. Addig egyen az ember jòkat, mìg fiatal! Mondja mosollyal a Nagymamànak, az meg huncutul nèz nagyot nyelve.
Mesèlik az asztalnàl miket làttak ma. Ajànljàk a De Andrè kiàllìtàst, àradoznak ròla. Beszàmolnak a torokfurdorol, ès kèt norol, aki oda ùtba igazìtotta oket. Az egyiknek, szilikonnal felfùj ajkai voltak, elborzadtak rajta, amint hàtat fordìtottak. O, most ha jobban belegondol, szomorù hogy ilyeneket csinàlnak az emberek.
A tàrsasàg ossze-vissza rendel, megbolondìtja a csucsidoben amugyis nehezen lèpèst tartò kèt felszolgàlòlànyt. Mindegy, kolcsonos a fejetlensèg ès a nem zokonvevès. Ha kimarad egy tàl, vagy màs kerul a kehelybe, mindegy, èdes.
Sietve tàvoznak. Ki mèg mosdòn, ki mèg kàvèt kortyol, ki mèg oltozik, ki màr kinn àll.

A harmadik àllomàsra heten szaladnak, mint a gonoszok. Cèl, a Politeama Szìnhàz, ès egy pillekonnyu komèdia. (O màr tudja, olasz humor nincs, csak olasz komèdia.) Futnak, àllò buszok kozt nevetve vonul a csorda. Az eloadàs ot perc mùlva kezdetèt veszi, megkèrik a kozonsèget, kapcsoljàk ki tefonjaikak.
O màr nem is emlèkszik mikor ult utoljàra szìnhàzban.

Ennio Marchetto àtvàltozò muvesz. Parìrkosztumeiben sorra idèz fel egy-egy kulfoldi ès hazai hiressèget, pontosabban eloadomuveszt. Whithey Houston, Tina turner, Pavarotti, Mina, Liza Minelli, Vasco Rossi, Madonna.. Csak nèhàny pillanatra tunik el, hogy ujabb ès ujabb szemèlyt jàtszon, jòl mulatò kozonsègènek. Az eloadàs kevèssel hosszabb egy òrànàl. Taps ès visszataps. A kabàtjaikat nem kell kivenni, mivelhogy nem adtàk be oket.
Lassan sètàlnak a parkolò autòig, az eloadàsròl beszèlnek.Ok ketten aztan leghàtul ulnek, utaznak.

csütörtök, február 19, 2009

18-àn, szerdàn, a Hold a Nyilas csillagjegyben halad.

BöLCSeSSéGeK

Oly kellemes egyszerre kutatni a termèszetet ès magunkat, sem rajta sem sajàt szellemunkon nem tenni erőszakot, hanem a kettőt làgy kölcsönhatàsban egyensùlyba hozni egymàssal.
(Goethe)

Gondolod, hogy kèzbe veheted ès tökèletesìtheted a vilàgegyetemet?
Nem hiszem, hogy ezt meg lehet tenni.

A vilàgegyetem szent.
Nem teheted tökèletesebbè.
Ha meg akarod vàltoztatni, tönkre fogod tenni.
Ha meg akarod ragadni, ki fog csùszni kezedből.

Igy jàrnak a dolgok nèha elől, nèha hàtul;
Nèha nehèz lèlegezni, màskor nem fàrasztò;
Nèha erő van, màskor gyengesèg, kètsèg;
Nèha feljövőben van az ember, màskor lekènyszereul.
A bölcs ezèrt tartòzkodik a tùlzàstòl, a mèrtèktelensègtől ès az önelègultsègtől.
(Lao-Ce)

Az ember törèkeny ès hajlèkony, amikor vilàgra jön.
Amikor meghal, kemèny ès merev.
A zöld növènyek làgyak, ès tele vannak èletnedvvel.
Amikor meghalnak, elhervadtak ès szàrazak.
Ezèrt a merev ès hajlìthatatlan a halàl tanìtvànya.
A làgy ès hajlèkony az èlet tanìtvànya.
Igy a hadseregek rugalmassàg nèlkul soha nem nyernek csatàt.
A fa, amely rugalmatlan, könnyen eltörik.
A kemèny ès eros elvèsz, eltunik.
A làgy ès hajlèkony fennmarad.

(Lao-Ce)

A puha legyőzi a kemènyet,
a gyenge diadalmaskodik az erős felett.
A hajlèkony mindig a mozdìthatatlan felett àll.
Ez a dolgok fölötti uralkodàs elve,
s ha összhangra jutunk veluk,
a mesteri tudàs harmoniàjànak elve.
(Lao-Ce)

A műveltsègre valò törekvèssel nap mint nap elèrunk valamit.
A termèszet követèsèben nap mint nap feladunk valamit.
Egyre kevesebbet teszunk, mìg el nem èrjuk a nem-tevèst.
Semmit sem teszunk, semmi sem marad elvègezetlenul.
A vilàgot az irànyìtja, hogy a dolgokat szabadjàra engedjuk.
Beavatkozàssal semmit sem lehet irànyìtani.
(Lao-Ce)

Hàrom dolog szuksèges minden ellensèg legyőzèsèhez:
Boldognak lenni, ha igaza van,
Szomorùnak kell lenni ha nincs igaza,
Ès nem szabad dőrèn viselkedni vele szemben.

Nègy dolog szuksèges a vilàgnak az emberisègtől valò megmentèsèhez:
Fogadd el màs emberek tudatlansàgàt
Ès kìmèld meg őket a sajàtodtòl.
Adj nekik sajàt lènyegedből,
Ès ne vàrj semmit az övèkből.
(Indiai bölcsessèg)

hétfő, február 16, 2009

FoGaDò FoLYTaTàS - BeFeJeZèS

Ez a reklàmtàbla kèszìtès, nem volt az erőssègem, belàtom! Ellenben igen tanulsàgos munka volt! ((Többet ilyet soha! :-) Ha-ha!)) Örülök hogy elkèszült, hogy a Nap mosolygòs lett, ès nem utolsò sorban, hogy tetszik a megrendelőknek. Dejò!

vasárnap, február 15, 2009

15-èn, vasàrnap, a Hold a Skorpiò csillagjegyben halad.

CSeHoV

A 6-os számú kórterem, 9. fejezet, 216-217. oldal; ford.: Szőllősy Klára
Ragin doktor mondja a kórterem betegének, Gromovnak:
"Minden a véletlenen múlik. Akit becsuktak, az itt ül, akit nem csuktak be, az szabadon járkál, ennyi az egész. Abban, hogy én orvos vagyok, maga pedig elmebeteg, nincsen semmi logika, sem erkölcsi színvonal, hanem csupán véletlen, esetlegesség ... ...Ha egyszer csináltak bolondokházát, akkor valakinek ülnie is kell benne."
Mennyire szìvesen ùjraolvasnàm!

péntek, február 13, 2009

13-àn, pènteken, a Hold a Mèrleg csillagjegyben halad.

LàMPàS FoLYTaTàS

szerda, február 11, 2009

szombat, február 07, 2009

6-an, penteken, a Hold belèp a Ràk csillagjegybe.

csütörtök, február 05, 2009

a KòBoR KiRàLYFi DaLa

Kuldom mindenkinek aki szereti, vagyis mindenkinek! :-)

szerda, február 04, 2009

3-àn, kedden, a Hold a Bika csilagjegyben halad, szerdàn belèp az Ikrekbe.

MiMòZa

Este lementem a boltba, de màr zàrva talàltam. Màs irànybòl jottem fol a hàzig, az ùton egy elhagyott mimòza àg hevert. :-)

HoSSZù SZToRi

hétfő, február 02, 2009

1-èn, vasàrnap, a Hold a Kos csillagjegyben halad.

öTLeT